ふつうの人はCDなんてもう買わなくなった

How unfashionable to buy music CDs nowaday

Haruomi Hosono, "Love is a light shade of pink"

"Love is a light shade of pink" is a song by Haruomi Hosono (細野晴臣)  on his first solo album Hosono House (1973).   The song "Koi Wa Momo-iro (恋は桃色)" is literally translated as "Love is pink," but I think the translation doesn't express the taste the Japanese song originally has.  It is always difficult to translate accurately  cultural connotations each color has.    

-------------

Love is a light shade of pink
(Haruomi Hosono)

 

It doesn't matter where here is

It would be nice if I forget how I got here

This smell of soil, this stink of paint

The wall is an ivory color

The sky is the shade of glass

 

All through the night 

With emitting joyful songs 

A wheel of fire rushes into the darkness

Playing tag with the red moon

 

It may be the road I walked before

A road along by a river

From behind the clouds

A town I once saw comes out

If it rains inside you

I hope to close my umbrella and get wet

This scent of rain, this smell of mold

The sky is a gray color

Love is a light shade of pink

 

It may be the road I walked before

A road along by a river

From behind the clouds

A town I once saw comes out